小说集《肖申克的救赎》,原名《Diffrent Season》,台版译作《四季奇谭》,由于电影《肖申克的救赎》在国内知名度极高,因此被更名为《肖申克的救赎》,由人民文学出版社出版。但显然这种改名策略应该算是成功的,以我对电影版《肖申克的救赎》的推崇,这本书最初吸引我的也正是它的书名,其次才是封底印刷的英国作家克拉夫·巴克的评语。本书共包含4篇中篇小说,分别以春、夏、秋、冬四季加以命名,这也正是《Diffrent Season》的由来。这四篇小说分别是《春天的希望——肖申克的救赎》、《夏日沉沦——纳粹高徒》、《不再纯真的秋天——尸体》和《幕冬重生——呼—吸—呼—吸》。
以前曾对比过电影版和小说版的《肖申克的救赎》。这两者虽然讲述了相同的故事,但各有千秋,简言之,前者更具有人性魅力,而后者则更符合社会现实。相比来说,我更喜欢理想和美多一点的电影版《肖申克的救赎》。
《纳粹高徒》是四个故事中我最喜欢的一个。因为一直以来,我无法摆脱这样一种顾虑,就是担心自己实际上不如表现出来的那么正常。《纳粹高徒》中的两个人物,其内在与外在是极端分裂的,你根本无法从他们优秀的外表,猜测出在那之下是怎样卑劣的内心。看到他们,想到自己,几分感慨,我想每个人或许都或多或少地存在着这种差距,因为我们总是有意无意地把好的一面展示人前,不好的一面则遮遮掩掩,而我由衷希望的,是体现在我身上的差距尽可能地小。
《尸体》号称是作者斯蒂芬·金的自传体小说,讲述了戈登(疑似作者原形)与小伙伴一起探险的故事。其实,最令我感动的人物倒不是戈登,而是柯里,其人生颇具传奇色彩,他的死令我惋惜。
《呼—吸—呼—吸》是一个我没有勇气在深更半夜拿出来读的故事,它号称是本书唯一一篇恐怖小说——也就是作者斯蒂芬·金最擅长的类型。与当初观看《古镜怪谈》如出一辙,事先做了充分的心理准备,事后却发现实际上没有想象中那么恐怖。
PS:推荐一篇相关评论,介绍更好更全面。

